Regina Seelos
Ihre Fachfrau für Recht zwischen Deutsch und Englisch: Übersetzen, Dolmetschen, Lektorat
- Staatlich anerkannte Übersetzerin
- Staatlich geprüfte Dolmetscherin
- Diploma in Translation (DipTrans, MCIL, Chartered Linguist - Translator)
- Beeidigte Verhandlungs- und Gerichtsdolmetscherin für Englisch
- Beeidigte Urkundenübersetzerin für die englische Sprache
- Vienna Legal Language Proficiency Certificate (Vienna LLP)
Übersetzen und Dolmetschen als Rundum-Sorglos-Paket
an der Schnittstelle von Recht und Wirtschaft
Ob AGB, Einkaufsbedingungen, Gesellschaftsvertag, Notartermin zur Verlegung des Firmensitzes, zur Gründung einer Auslandsgesellschaft, Urkundenübersetzung oder Immobiliengeschäft: Sie können sich auf meine Sprach- und Fachkenntnisse verlassen.
Das Fachgebiet Recht habe ich mir durch die langjährige übersetzerische Praxis und in einer Vielzahl an Fortbildungen zum deutschen und angloamerikanischen angeeignet und baue dieses permanent weiter aus. Für Klarheit und gutes Verständnis auf beiden Seiten.
- 25+ Jahre Erfahrung als freiberufliche Übersetzerin, Dolmetscherin und Lektorin
- Spezialisiert auf Rechtsübersetzungen jeglicher Art vom Vertrag bis zu Gerichtsdokumenten
- Mitglied im Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e. V. (BDÜ)
- Mitglied im Verband allgemein beeidigter Verhandlungsdolmetscher und öffentlich bestellter und beeidigter Urkundenübersetzer in Baden-Württemberg e.V. (VVU)
- Mitglied des Chartered Institute of Linguists (CIOL, Chartered Translator)